Quantcast
发新话题
打印

一起学俚语 -- 21★

一起学俚语 -- 21★

<p><strong><font color="#32cd32" size="6">Overdoing</font></strong></p><p><font size="5">1. 你做得过火了。</font></p><p><font size="5">2. 超过别人能忍受的行为</font></p><p><font size="5">3. 他做得太过份。</font></p><p><font size="5">4. 反应过度</font></p><p><font size="5">5. 我做得太离谱了。</font></p><p><font size="5">6. 我认为你反应过度了。</font></p><p><font size="5">7. 凡事都要适可而止。</font></p><p><strong><font color="#ffa500" size="6">Refusing to give up</font></strong></p><p><font size="5">1. 我从不做半点退让。</font></p><p><font size="5">2. 要坚定你的立场</font></p><p><font size="5">3. 不要临阵脱逃。</font></p><p><font size="5">4. 不要在争论中退缩</font></p><p><font size="5">5. 他不会向群众的抗议屈服</font></p><p><strong><font color="#1e90ff" size="6">surrender 臣服</font></strong></p><p><font size="5">1. 你哭也无济于事</font></p><p><font size="5">2. 别这么快就垮下来。</font></p><p><font size="5">3. 我已经没力气了。</font></p><p><font size="5">4. 他们正在撤退中。</font></p><p><strong><font color="#ff1493" size="6">Failure</font></strong></p><p><font size="5">1. 整个计划都泡汤了。</font></p><p><font size="5">2. 每件事都和我唱反调。</font></p><p><font size="5">3. 面对现实吧,我们已经把事情搞砸了。</font></p><p><font size="5">4. 你败得很惨</font></p><p><font size="5">5. 这项实验一败途地。</font></p><p><font size="5">6. 只能重头做起了。</font></p><!--editpost--><br /><br /><br /><div><font class='editinfo'>此帖由 Dream.Cre8or 在 2006-09-05 13:11 进行编辑...</font></div><!--editpost1-->
这些短语,俚语都出自<标准美国语>这本全套6册的书,是非常不错的口语教材,希望大家喜欢。如果有什么建议,希望提出来分享。感兴趣的朋友,把你们的答案写下来啊,书上的答案很快就会公布出来。虽然每篇贴子只有二三十的阅读数,但我已经非常欣慰了。本人一定会再接再励,坚持下去。和大家一起进步!

TOP

<!--quote-Dream.Cre8or+2006-09-01 11:34+pid100630--><div class='quotetop'>引用 Dream.Cre8or @ 2006-09-01 11:34 <a href="redirect.php?goto=findpost&p=100630">查看原帖</a> )</div><div class='quotemain'><!--quote1--><p><strong><font color="#32cd32" size="6">Overdoing</font></strong></p><p><font size="5">1. 你做得过火了。? You've gone too far.</font></p><p><font size="5">2. 超过别人能忍受的行为? Overstep the acceptable standard of behaviors.</font></p><p><font size="5">3. 他做得太过份。? He went overboard.</font></p><p><font size="5">4. 反应过度?? Overreact a little bit.</font></p><p><font size="5">5. 我做得太离谱了。?? I was way out of line</font></p><p><font size="5">6. 我认为你反应过度了。 I think you are getting carried away.</font></p><p><font size="5">7. 凡事都要适可而止。?? Do everything in moderation.</font></p><p><strong><font color="#ffa500" size="6">Refusing to give up</font></strong></p><p><font size="5">1. 我从不做半点退让。? I never concede a bit.</font></p><p><font size="5">2. 要坚定你的立场? Stand you ground.</font></p><p><font size="5">3. 不要临阵脱逃。 Dont' retreat.</font></p><p><font size="5">4. 不要在争论中退缩?? Don't back off in your arguement.</font></p><p><font size="5">5. 他不会向群众的抗议屈服? He won't cave in to the public protest.</font></p><p><strong><font color="#1e90ff" size="6">surrender 臣服</font></strong></p><p><font size="5">1. 你哭也无济于事.?? Your crying won't help.</font></p><p><font size="5">2. 别这么快就垮下来。? Don't back down so easily.</font></p><p><font size="5">3. 我已经没力气了。? I'm running out of gas.</font></p><p><font size="5">4. 他们正在撤退中。?? They're retreating.</font></p><p><strong><font color="#ff1493" size="6">Failure</font></strong></p><p><font size="5">1. 整个计划都泡汤了。? The whole plan went sour.</font></p><p><font size="5">2. 每件事都和我唱反调。? Everything is againt me.</font></p><p><font size="5">3. 面对现实吧,我们已经把事情搞砸了。? Let's face it. We blew it.</font></p><p><font size="5">4. 你败得很惨?? You have failed miserably.</font></p><p><font size="5">5. 这项实验一败途地。? The experiment creashed and burned.</font></p><p><font size="5">6. 只能重头做起了。? Back to the drawing borad.</font></p><!--quote2--></div><!--quote3--><br />

TOP

发新话题