●语言不通 6park.com
* l! K8 s0 L! u, i我想请一位日本人翻译。 6park.com' g: g- ~/ u0 |; I& b, X
I'd like to have a Japanese interpreter. *interpreter “口头翻译”。 6park.com
+ s+ ~" K9 R3 ?% W* I/ }我不会说英语。 6park.com9 {1 d7 {0 K5 b' d2 `
I can't speak English. 6park.com
9 L) E6 o( n# A( `No English! (我英文不行。) 6park.com
9 z: U# n7 g" f我的英语不太好。 6park.com& F* c5 M6 T5 V% p% F( u* s, r
My English isn't good enough. 6park.com
1 { M, H2 S5 { D. P! R7 n) C请安排一位会说日语的人。 6park.com3 M$ X" |+ G- O0 [, O& u3 z
A Japanese-speaking person, please. 6park.com
! z) [' b- `6 u1 k/ s5 I# S请再说一遍。 6park.com$ p! w3 c8 f3 a* l) |; s) E6 ]' Q! Q
Pardon me? 6park.com8 p' Z; ^" L, _( ]; r6 X
Aren't you John? (你不是约翰吗?) 6park.com
6 D. U( R1 u# G: ?/ pPardon me? (什么?请再说一遍?) 6park.com) `8 F1 p0 ?4 z0 {
Excuse me? 6park.com
) w: E" | ~# b5 g( E& r5 }6 L; yI beg your pardon? 6park.com4 [, i: `5 k1 E; m7 D
Could you repeat that? 6park.com; q7 n# b& k3 }
您说什么? 6park.com+ \# o4 {6 C& w# P) K6 A4 E# y `
What did you say? 6park.com% ?1 @8 J" S0 G& r: {
您能慢一点儿说吗? 6park.com
! F7 ]; K* C9 [2 m: H6 vWould you slow down, please? 6park.com4 j n9 E0 g0 Y2 x/ S
Please say it more slowly. 6park.com
1 M2 K+ S0 }6 A' W我们想请一位会说日语的导游。 6park.com
+ b1 r1 Z. m2 q+ ?I'd like a Japanese-speaking guide, please. 6park.com' P9 z6 i7 |, l, S* I+ ^
What can I do for you? (您有什么事?) 6park.com: x- K; U" V0 N9 U; [& S% S
I'd like a Japanese-speaking guide, please. (我们想请一位会说日语的导游。) 6park.com2 S, ]+ @9 e0 b& J' q+ m: P
I want a Japanese-speaking guide. 6park.com! f1 q, d9 X& J3 Y
有会说日语的人吗? 6park.com
: _; R/ u0 f3 m* n5 LDoes anyone speak Japanese? *用于当无法用英文表达自己想说的事情时。 6park.com6 j" }( {$ K: H. v9 p" B/ ~5 ]
Does anyone here speak Japanese? 6park.com7 e% \7 z1 X; o z( ?) j4 j/ f- O
Is there a Japanese speaker here? 6park.com
3 W2 q3 l. |9 R/ r, {我们语言不通。 6park.com- O6 U9 k5 t0 p
I can't make myself understood. *make oneself understood 表示“(用外语等)表达自己的意思,让别
* j' _' T# }' n人明白自己的感觉”。 6park.com. M% w4 s, X# r1 |% F7 Z6 N3 P
I can't get my point across. 6park.com# F1 g) ?( a3 `) N# @; S
I can't get through to him. (无法让他明白。) 6park.com
9 t9 `( G7 P7 I我不知道这用英文怎么说。 6park.com
; Q' D* U- H. F# f. ]. wI don't know how to say it in English. 6park.com
7 A- q+ P' M, Q0 f' VI don't know it in English. 6park.com8 _* u8 M# }) c) S
I can't express it in English. (我不能用英文表达。) 6park.com
( Y& Y' k2 q3 k0 N% K日语中的“义理”用英文怎么说? 6park.com. }5 I; w" G( A' b" }
How do you say “giri” in English? 6park.com' P5 a& {9 ^: d7 @" l( o: V6 x) C
How do you say “giri” in English? (日语中的“义理”用英文怎么说?) 6park.com
0 v$ Q% \. |* N* p% Z( d bYou say, “obligation”.(用英文是obligation. What's “giri” in English? 6park.com
5 |3 a8 ]! E. x. D8 U* p7 v2 t4 kHow should I say“giri”in English? 6park.com+ q3 i) @4 J9 W6 O( D9 f6 S$ g" v
How can I express“giri”in English? 6park.com
4 V) W; x2 y: @& Q3 q5 zWhat's the English word for“giri”? 6park.com: i) {' r$ N% t k
英文管这叫什么? 6park.com
: w, e! G, E' YWhat do you call this in English?
- r3 B4 b0 j+ I+ X! c8 s2 V: A9 |9 o4 L. E0 r
●失窃 6park.com
( v7 t+ o+ w! Y6 E1 F叫警察! 6park.com2 @; w2 x2 ]& B" G
Call the police! 6park.com) W1 v5 B4 t3 b" Z
Call the police! (叫警察。) 6park.com
5 e# ], `0 c B5 e' a/ b7 ySure thing! (好的。) 6park.com) `& T, g4 ~) ^* n
Please call for help! (快叫人帮助。) 6park.com/ b; u6 [# Q( D6 a
我的包被偷了。 6park.com
- Q9 e) g8 @7 E! j9 D, l, {I had my bag stolen. 6park.com C, a$ H4 g) I$ o6 W: X
My bag was stolen. 6park.com3 A8 e" { p3 }8 q6 N# `; B
Somebody stole my bag. 6park.com
( e% I& R1 c( Z. R5 r* r我该告诉谁? 6park.com
^# p: D$ u% hWho should I report it to? 6park.com
: O" B3 G; k" n0 q/ X2 X失物招领处在哪儿? 6park.com
+ E( x8 j; o3 F$ C6 T0 e$ Z6 G$ zWhere is the Lost and Found? 6park.com
~3 R" W V5 l' V/ q3 ^! P什么样的包? 6park.com
8 j, v9 a* c% P1 uWhat kind of bag? 6park.com" C; U- z! E; J3 \
What kind of bag was it? 6park.com
) Y+ S. V& O m# o里面都有什么? 6park.com" D0 Y8 B# x! r7 z. n& k9 x
What was in it? 6park.com* G( p6 P! S. @+ ~
里面有多少钱? 6park.com( ]( r" ^% M* A& g: b+ L
How much was in it? 6park.com( G: J& {* q4 ]7 _- D; Y
我们找到后会跟你联系的。 6park.com
( I4 N: c" S% E. O1 c8 |) g; bWe'll call you if we find it. 6park.com
) @; \) }& v7 `9 s1 Z8 s# x- cWe'll contact you when we find it. 6park.com
( E$ H/ }7 G7 I- L) q2 y+ e您能填一下儿这张表吗? 6park.com5 U( p M7 Q+ v
Could you fill out this form? *fill out表示在空白处填写。form为“表格。” 6park.com
2 g& T5 |5 |2 p% j _2 @8 CPlease fill out this form. 6park.com2 L* F4 u. F8 m N3 ~
请您写一下被盗经过。 6park.com! V# F& M% ^4 K/ z# a; u
Please give me a report on the theft. *theft “窃案,偷盗”。 6park.com# z- f; e. w' F. Z( b
Please fill out a report on the theft. 6park.com
& \$ Y' s! |1 q日本大使馆在哪儿? 6park.com; m; c* K8 e! o3 A5 m" [
Where is the Japanese Embassy? 6park.com5 e$ h0 b/ [! b8 J0 L
我的护照丢了。 6park.com: q* a1 v" v# a9 s( \
I lost my passport. 6park.com/ }5 D9 _+ C6 T5 f0 z. X
My passport is missing. 6park.com( ]3 z( p1 I6 E: G; ^( j0 v( U8 C
I can't find my passport. (我找不到我的护照了。) 6park.com
) [3 ^0 `9 w) M* VI've misplaced my passport. (我忘了把护照放到哪儿了。) 6park.com
9 _$ O/ S3 `+ }: `/ W这儿有会说日语的人吗? 6park.com
3 t8 h' [7 \8 JDoes anyone here speak Japanese? 6park.com1 P6 n: H. ~' j$ u+ u. y* s) h# y
能补发一本吗? 6park.com
; h8 ~9 @3 X3 JCan I get it reissued? 6park.com
5 U9 h: C" s; o* b" s1 [请取消我的卡号。 6park.com2 ~6 L" p+ x6 ^1 X2 p- D: O
Please cancel my card number. 6park.com
! G) j7 \5 o6 A7 f8 i我该怎么办? 6park.com
2 P$ T" @4 `; ?% LWhat should I do? 6park.com
( \3 d. `. T1 MWhat should I do? (我该怎么办?) 6park.com
+ a; v. O' J2 j! y' V% h4 d2 [- BYou should ask the man over there. (你该去问问那边那个人。) 6park.com. C+ ^9 n+ R$ A! Z1 h; `. D
What do I need to do? # N3 N) v/ R1 { C* G+ N+ s# y* v) C
# }" u4 F3 J. p7 N7 @) Z- E, v1 ~" Y
●呼救 6park.com
' o7 i% ]" k) o7 k2 K$ o) T十万火急! 6park.com
9 J, P( k; |" `It's an emergency! 6park.com
8 `8 h5 t' ]; k( m. ~快叫大夫! 6park.com |6 b5 z! I* E0 T- w$ [9 _/ e7 a. S
Please call a doctor. 6park.com
% O/ Z/ u) C8 {3 a6 x! ?2 u救命啊! 6park.com' M; q8 |% O- H( }
Help! *无论什么样的紧急情况下都可以用。 6park.com/ Z5 \" ?. ^1 I4 d: }8 I
Help! (救命啊!) 6park.com9 i6 h, R! X. \9 C
What happened? (怎么了?) 6park.com
9 h; x5 e1 A5 T* X: Z0 KSomebody! (来人呀!) 6park.com$ W4 Q" K/ C, i! z2 l& G5 S
Help me! (帮帮我!) 6park.com
1 e8 M' J1 E1 L: t4 N* Z& x6 ]小偷! 6park.com
. p8 p0 X( {) g( b+ hThief! *遇到小偷或扒手时,用这样的喊声来引起周围人的注意。 6park.com
6 a- G! ^+ x7 Z* Q& dRobber! 6park.com0 m4 q3 a( g, X/ p! `+ y& E
# a7 J8 o: _; q
商业信函用语)引言部分
4 w) g n/ l: c; F0 k9 Y' t/ {" L9 z2 ~* h: x! _6 i# i
第一段落 边陈述写信目的,边设定整体。 6park.com
. Y) z# n' c* M$ @●收信 6park.com
) u' X8 g1 V8 B9 z我们收到了您1998年4月14日的来信。 6park.com
* L- B+ V$ x) I9 B' {' P' ~* m* kWe have received your letter of April 14, 1998. 6park.com" x- ? z- {* k, G7 w/ y
We have received your letter dated April 14, 1998. 6park.com* \( U9 g0 m2 R
我们收到了您的咨询函,非常感谢。 6park.com/ c B9 U/ E9 @* j* ^
We thank you for your inquiry. 6park.com8 _5 ]" i% v9 V8 p
We have received your letter and thank you for your inquiry. 6park.com' S/ ]/ Y d; f9 {- L$ i
我们非常高兴从您的来信中获悉…… 6park.com
7 O, O& s$ m3 J7 }+ Q" \We are pleased to learn from your letter... 6park.com+ r: l( [2 K6 h3 e% c, ^
From your letter we have learned that... 6park.com' z/ c- @4 V4 Z" h0 L( v
我们收到了您1998年5月23日的来函查询,非常感激。 6park.com
$ m8 J4 ]4 @7 M6 M( hWe are grateful for your inquiry of May 23,1998. 6park.com/ h! I6 C7 N- E
我们已经收到了您1998年6月6日的来信。 6park.com
U9 p( Q+ t# B$ ~3 U. |" T+ aThis is to acknowledge your letter of June 6, 1998.
/ o) Y9 x* `. U6 g0 Q5 p! f0 k4 q
●回信 6park.com
5 ?, a: x- \' Y我非常愉快地回复您1998年8月18日的来函查询。 6park.com6 u% \7 T6 P7 n; Y0 E R/ U4 o8 B
We are pleased to respond to your inquiry of August 18, 1998. 6park.com+ i; v* P6 P4 v9 G& b# v, D$ X: ^
We are pleased to answer your letter of August 18, 1998. 6park.com
- G4 m& a. a( R8 N5 n- F. ~以下是就您1998年10月21日来信的回函。 6park.com
# |. ]3 @9 D2 q8 X: WWe are writing in response to your letter of October 21, 1998. 6park.com0 J: G D: s7 z, ^ P- P
We are writing with reference to your letter of October 21, 1998. 6park.com
8 \5 b3 e. [4 W( U/ S3 x* N这是对您1998年10月29日来信的复函。 6park.com4 r+ ^' Q/ T4 ~7 J; o; \1 @
This refers to your letter of October 29, 1998. 6park.com, P/ t* o7 Q& z) K9 R% N6 `
这是对您1998年11月4日来信给予的答复。 6park.com
9 Q6 q1 H' I3 Y9 jThis is in response to your letter of November 4, 1998. ( c" f6 s# i/ A
9 P, F; t' V" t4 k- w
●从来信中得知 6park.com
9 T9 g. H& A# G我们高兴地从您的来信中得知…… 6park.com
* I* N X3 T: A. O0 a, TWe are happy to learn from your letter that... 6park.com
& z0 U) C& E9 g4 W; h. \From your letter we have learned that... 6park.com1 s/ g( j! p! E" `1 y0 o% I
我们很遗憾地从您的信中得知…… 6park.com
0 Q) H2 o7 I7 \1 U$ ~8 ?9 M" wWe regret to learn from your letter that... 6park.com
8 j+ [) K5 B2 E! v( m1 Z9 zWe are really sorry to learn from your letter that... 6park.com
% v) y- j8 i, D$ m5 B我们为我们的差错向您表示真诚的歉意。 6park.com4 Z9 Q/ d# H9 F7 P# i: f% d/ c
We would like to offer our sincere apologies for the mistake. *“从内心发出的歉意”,用sincere
" Z, Q3 c$ _; A; w* d, C" sapologies表示。 6park.com) Q$ Q; ^2 X, j* Z) |; D8 l: i
得知……真是太好了。 6park.com
4 q: M7 [1 k5 _5 V3 _It is nice to know that... 6park.com
/ S! q+ L; [, r9 m# g, L% TIt is nice to learn that... 6park.com
+ ~) U0 ]# q0 [It is nice to hear that... 6park.com
* c. x8 ~" S) e! ^6 d" x为……我们很遗憾。 6park.com* n8 a M9 Y z, C- d( u
It is regretted that... 6park.com
2 |" ]( b" H* j- ~ xIt is regrettable that...
# ?* k( F4 L- u1 p& h' {7 ]+ x* e( x; A' [1 ?7 r7 i$ [
●联系 6park.com
+ k9 j! C' y& k: t4 S, K! h我们非常愉快地通知您…… 6park.com
9 A5 Z1 m9 `, u1 k& j l- U, bWe are pleased to inform you that... 6park.com
8 d8 {: n- c$ n+ Y# y4 i$ cWe are excited to inform you that... 6park.com
( M+ p' c9 j! S+ H' s) AWe are happy to inform you that... 6park.com4 Z, Z8 C7 t+ `1 w9 [; ]# W u
我们想通知您…… 6park.com9 F" I8 [# P7 t, `7 U3 \
We would like to inform you that... 6park.com
& ]: l! H6 W. s我们非常荣幸地通知您…… 6park.com9 ?0 g- v: D1 s& \4 `/ H* M
We take pleasure in informing you of... *用于转达好消息时。 6park.com7 l$ X( U" F9 }) _
We take pleasure in informing you that... 6park.com- q& G) w' o- y9 O4 C3 S7 _, l
我们很遗憾地通知您…… 6park.com
' T1 d/ t6 i- u9 D, D9 Q4 jWe regret to inform you that... *通知的内容不太好时。 6park.com m& g7 N- O i' [: F& k) `
我们抱歉地通知您…… 6park.com k! |5 j% i& Y; Y- d/ y+ N2 b
We are sorry to inform you that... *比用regret的语气要婉转。 6park.com+ R$ e" l7 D9 C5 L
请允许我通知您…… 6park.com* H0 j9 n" ^4 \6 _( [
Please be advised that... *好、坏消息均可以用。
t0 D+ a0 l% D R( p3 v# V% y/ C& p3 x8 V& F/ D. U5 x. ^! r; E- U8 ^! B
●随信附上 6park.com
) s+ ]8 a9 D' {' M9 }随信附上…… 6park.com
& E1 m+ p5 @* A$ RWe will enclose... *enclose “装入信封”。 6park.com3 d6 e( G0 i6 M6 b! l; j1 {
随信附上……的复印件 6park.com) b/ u Y# r: f; u N8 }, j. W
We are enclosing a copy of... 6park.com) Y$ `8 ?3 U9 B) h+ ]) ^
……复印件随信一并寄上。 6park.com. N' H1 T) [! p: V' n
There is a copy of... attached to this letter. *attach 有附上“大件的东西和主要东西”的语气。
5 R3 ]/ \7 ?7 k8 k2 d' X' e6park.com
; r1 u/ t+ N; {& r. V& u( oAttached, please find... 6park.com
/ H; d2 ]' t- x" `2 z附上了你要的…… 6park.com$ Y3 w% Z3 f4 C, \
Attached you will find... 6park.com
, G4 b9 B: P8 f1 l: b. z附寄在内的是一份……的复印件。 6park.com
+ y6 t7 X: w8 A* r7 |' L* ^0 TEnclosed is a copy of... 6park.com
0 z8 }- y1 X4 h2 y0 [7 \Enclosed, please find... 6park.com2 q, T$ r; @ e& |
A copy of...is enclosed.
- {9 W2 k$ v+ L. t# C8 Z/ c& d( ] v- { c- l8 F% F( D5 H" `
●寄给……、请(对方)寄出…… 6park.com
4 Z; M- I2 C, B: l# v我们将寄给你…… 6park.com
: C1 w" ]+ N9 j* T9 e3 @We will send you... 6park.com3 S% B ^4 S6 e2 y( d# }
We are sending you... 6park.com
: v; |* _( A8 Y5 g# N, W; vWe will mail you... 6park.com
8 D3 C9 y# e2 r9 t; l; b/ G: K' X我们非常高兴地寄给你…… 6park.com( j& a4 S* @. H* u# b, L
We are pleased to send you... 6park.com' l# B1 b: h2 M/ @! f
We are happy to send you... 6park.com
* l7 E5 H4 Q6 F9 J8 @6 }我们另外再把合同书寄给您。 6park.com
* U# t3 I2 q! v% p9 E$ Z) X4 uWe are sending you the contract separately. 6park.com; K; r5 o6 @/ E" R( B5 E+ x$ |0 Q
您能将……寄给我们吗? 6park.com2 o5 V& `6 f4 M
Would you please send us...? *虽是口语,但给人有礼貌的感觉。 6park.com$ I) a8 d* H4 T# x8 ~ }
如果你能将……寄给我的话,我们将非常感谢。 6park.com. h% v6 I7 E9 J. l
We would appreciate it if you would send us... *表示对对方的感谢之情。If you would send us是 $ w8 d; k! P& y! w7 ]
假设条件句,意思是“我不知您是否能给我寄来,如果能寄来的话……”,这是对对方相当尊重的说法。
/ ?3 B6 v+ {) z# x( i1 I+ Q. ~5 x3 q
; U9 [$ f# A& h& s L6 ^
●认为对方收到了自己的信件 6park.com2 E$ Q/ `# H) A$ w; ~3 Z/ p4 s
几个月前,我们曾就……事给您写了一封信。 6park.com/ f# U0 h1 w1 N4 a' a
Some months ago we wrote you regarding... *regarding “关于……”。 6park.com
6 P h4 t% S/ ]& k就……事我们至今没有得到您的回音。 6park.com. S, z- ]1 N! |4 n# }" X& G- ]
So far, we do not seem to have received word from you... *催促什么事情时。 6park.com
u, L# Q5 j1 _2 ?1 b如果在1998年12月1日前还得不到您的回音的话,…… 6park.com1 w6 Z+ H" Y M" c3 g4 ]
If we do not hear from you by December 1, 1998...*语气有些严厉。 6park.com
: m7 @+ a/ q2 w% w, v9 F9 B有关……事,我们还未收到您的任何回音。 6park.com
6 q* k9 A$ M6 a# a3 xSo far, we have not received word from you... *so far “至今为止”。 6park.com
. j! n2 v) H x/ l3 YSo far, we have not received any word from you...
# ?9 Q; b" x( B' L
+ e# N2 O$ ]+ k' @8 A# ^8 u4 u/ f●因回复迟了而表示歉意 6park.com
9 D: w; R( L! Z1 M( D/ B) ]) a" f$ E很抱歉未能尽早给您回信。 6park.com4 c& D$ F% m( B2 g& s
We apologize for not replying to you earlier. 6park.com, S5 A, L: C* y4 N+ Q4 j
未能及时给您回信,我们深表歉意。 6park.com5 B; Z' s( }& q8 Q
We are sorry for not answering your letter sooner. 6park.com
0 w$ m' y: C: y) o) Y9 w9 Z6 Q) XWe are sorry for not replying to your letter sooner. 6park.com2 ~) Z; |# l9 P) h
We are sorry for not responding to your letter sooner. 6park.com% Z9 O+ T, F _3 L5 }8 {" J
久未回信,让您久等了。 6park.com( S! l1 x ?1 s& E! r9 ]) Y
Thank you for your patience. *patience “忍耐,耐心,耐性”。 6park.com0 O8 R$ e, h# X, B" A
# r- h8 R8 A4 O c# l/ a' j5 P商业信函用语)正文部分
P3 Q* u, N) }9 i( h' Q4 C
) m- V2 P2 `1 f& R9 s2 Q4 i中间段落 叙述信函的主题。必要时可以分成数段展开议论。 6park.com
) E2 J. L# I3 D) C7 Z; D●叙述事情 6park.com
- v4 p+ d5 Q6 K6 X' A2 X- e- \我们被告知…… 6park.com
3 H% ? i$ \, o+ jWe are told that... 6park.com h, E3 R$ M2 K S1 U" C* T% x2 a7 P
我们从青木先生那儿了解到…… 6park.com" h; I1 M! v0 C; Q# ^; }
We understand from Mr. Aoki that... 6park.com
: M& ^6 L6 N ^我们察觉到…… 6park.com. e4 G3 @' R) R, B7 @
We observed that... 6park.com
$ c* L- i) S& {7 l( hWe found out that... 6park.com
) V! l# s) w' JWe discovered that... 6park.com
9 u4 b7 c8 _3 T4 G7 Z我们希望提醒贵方注意…… 6park.com
! M4 D1 ]0 K- }. S+ _* T8 G, R* SWe would like to call your attention to... *用于必须说出很严重的事情时。 6park.com
4 D3 W; q6 d' E% h3 c) v: d0 t& c我们想利用这次的机会就……事提醒您。 6park.com6 w5 F9 {, H6 M" D/ B7 V1 H
May we take this occasion to remind you that... *有礼貌但语气严厉。用于欠款到期不还等情况时 : t3 ]! a9 E% e
。 6park.com
: T* `8 N/ g( o$ z, ~: D, KMay we take this opportunity to remind you that... & ?' \1 E. ~( a% S. v
: |$ \3 Z9 t# ?) i' W; a●转达希望 6park.com
* E; _) P+ j' y" D我们希望您能…… 6park.com
0 q. K) O/ V6 oWe hope that you will... 6park.com* l& m3 ?# ?6 ^7 Z
我们希望收到…… 6park.com: K' l2 X* t' p" q3 k5 t' p
We hope to receive... 6park.com$ v6 H9 B G% X. h
我对……很感兴趣。 6park.com; ~: S/ m$ f$ v* O1 A
We are interested in... *适用于索取资料时。 6park.com
4 ]: h; n* ^ E* D9 p我们渴望知道…… 6park.com1 s! K3 k' O8 V' y
We would be interested to learn... 6park.com
1 D$ y, D" O% i. d) F如果您能告诉我们……,我们将不胜感激。 6park.com
% f% |( h! u% J4 d% H1 xWe would appreciate it if you will let us know... 6park.com: A2 Q+ W6 [+ W0 e4 d/ V& P
We would appreciate it if you would let us know... 6park.com
3 M( o$ Q) v7 n% n6 u# p3 uWe shall appreciate it if you would let us know... 6park.com4 M6 x+ ]1 v( D7 @8 O; P9 k% t
我们能麻烦您将……寄给我们吗? 6park.com1 q% D* }" p2 p" \$ J: _- ?
May we ask you to send us...?
& R7 p. p2 q! \: F+ Y$ m) r
) \7 @ }4 l# E●致谢 6park.com
8 k) S8 x* \' }) p非常感谢您为我们提供的一切。 6park.com [# e( B8 M2 } d9 ^0 U
We thank you for your offer. 6park.com, B. r% ~* j w; i0 V+ }
您……,我们不胜感激。 6park.com
6 X$ C; Z+ t) ^! LI appreciate very much that you... 6park.com
8 a6 [" M- p) f对贵方的大力合作我们万分感激。 6park.com) |+ I& I2 B; \3 b5 r7 | S3 ~
We appreciate your cooperation and... *cooperation “合作”。 6park.com! A( I% I) Z ], z
We thank you for your cooperation and... 4 J9 N& M5 I5 E; z# d
, w& f, | |7 C; [5 o
●感到遗憾 6park.com
2 E5 E6 [; I' A6 S; K( w* ~得知……,我们感到很遗憾。 6park.com! I. E$ P! L9 C/ T3 D- P- T
It is regretful to learn of... 6park.com1 ]) I. l7 K; c. Q# p
我们抱歉地通知您…… 6park.com/ ?; C! O. B* y2 s* u; P3 i0 Y
We are sorry to inform you that... 6park.com: a% ^& \' n$ T' @& u% H; P2 i( K
为……,我们深表遗憾。 6park.com
( `0 m: \8 R1 b1 r" U' c9 i' TWe are very sorry that... 6park.com1 O" p6 A: L% `. H, G9 U
我们遗憾地通知您…… 6park.com
' N6 P& l$ s+ Y4 J8 W ] J1 _We regret to inform you that... *We are sorry...带有说话人犯有过失的语气。而用We regret和 $ E( y: t: t2 {4 d. n5 K+ e/ @) d! }: O- G
regret则不清楚过错是在哪一方。 6park.com
G% t# W7 B4 q) P1 _ CIt is regretted that...
' w W; z' i4 e/ ?
5 F1 f$ x- O* X6 q6 k9 y- Q●表示歉意 6park.com, X" s4 E* L( Q0 f" ~
就……,我们表示歉意。 6park.com
+ O/ [5 ]4 ]1 q3 z& r4 nWe apologize for... 6park.com
3 u3 M, S! B7 c6 fWe deeply apologize for... *更加强调。 6park.com
2 C0 X% ~7 G& QWe sincerely apologize for... *更加强调。 6park.com0 F! V9 s- ~2 f; R8 f" a$ k! S5 w
我们对……感到非常抱歉。 6park.com
9 t& ]4 K' H8 O0 i5 S [% m5 vWe are very sorry for... *比We apologize for...的语气要婉转的道歉方式。 ( a8 A. U5 k+ K
, Y- s7 j1 g1 J●抱怨 6park.com2 A; S& i3 t' _
怨言对对方来讲绝对不是一件使人愉快的事情,所以在表达方式上有必要下一番工夫。 6park.com0 M' J- G0 B0 W4 m9 r: ~+ U
我们不得不遗憾地通知您…… 6park.com
: l r- g: A# l, ~* T4 oWe are sorry to inform you that... 6park.com
, E/ w: ~4 G# ^+ [* y! w我们不得不很遗憾地提醒您…… 6park.com
# a5 F+ M/ w, a+ f) aWe very much regret to have to remind you of... 6park.com: I3 b- O4 G& V, V) h
我们请求您对……给予注意。 6park.com
0 f/ b( t8 s7 @/ S6 tWe invite your attention to... *用于引起别人注意时。attention “注意”。 6park.com. z3 j0 G9 @5 \% a; o
We would like to call your attention to... *比较礼貌的说法。 6park.com
& A8 I) i' g" j. f# _8 j- l我们想提醒您注意…… 6park.com# \$ b. H/ r, ?6 F$ P5 Z
May we remind you that...? 6park.com. B1 F1 F* X, b V( F: n, d/ J
May we take this occasion to remind you that...? *语气较委婉,“借此机会我想就一问题提醒您的
* d1 d; `5 k/ j/ J4 x h4 R {注意”。 6park.com
# s U. w0 l( H- G我们想指出…… 6park.com r* L, k% F4 }. I: e
We wish to point out that... *wish to... 虽然缓和了“我认为……”的语气,但是说法仍然比较直接。 - J! z' l% e5 ]1 |' b: F2 t6 P
point out “指出”。
# `: j- N9 q2 f8 Q) D& j9 @( _1 \$ ]: c4 z0 g
●祝贺 6park.com0 Z3 O S1 ?1 g2 `' E+ Q
我们非常高兴地获悉…… 6park.com
" T0 M( K. \! i/ R, ?3 DWe are delighted to learn that... *用于私人的或和对方很熟的情况下。delight “非常高兴”。 4 `" V+ W: X/ \4 w+ w! S
6park.com
; f& p. B4 M( ~衷心地祝贺你…… 6park.com
! V9 K9 E9 J" m4 t: F& H& jCongratulations on your... 6park.com
! y# P1 y1 _* J( V5 I0 r. {4 N9 jWe would like to offer our congratulations on your...
. V' m+ G$ {4 f+ ^) @
2 b" J! |2 Q( v# {1 Y+ |0 q) T●吊唁 6park.com
0 V* `+ |+ }+ C8 F( Q刚刚惊悉××不幸逝世,我们深感悲痛。 6park.com
3 A3 k* M' R9 F, o" }We have just learned with profound sorrow of the passing away of... *profound “发自内心的”,
1 t: t- {+ ]7 C G2 C0 J4 xsorrow 表示“悲痛”。 6park.com6 A5 m# u7 m6 ^2 g
对××的不幸逝世我们深感痛惜。 6park.com* O" L: Q3 ]! Q' J) p
We wish to express our deep regret over the passing of... *death 也可以代替passing, 但是
0 y1 Y) _; p( Kdeath说法太直接,最好避开。 6park.com3 D/ f& N! v- z8 V7 b$ g
请接受我们诚挚的哀悼。 6park.com# r% u( w! \# g! I& {+ T& X! U
Please accept my sincerest condolences.
8 W: v; c) Y ^" J( O. g0 Q! ^$ g
0 H, J9 S4 N4 _, G' d●同意 6park.com
5 s- a8 \9 g) w9 Z/ l我们同意你们关于……的意见。 6park.com
6 h! n1 A5 G) N( m' N8 O X$ KWe agree with you on... 6park.com4 ]( A3 L, g1 W4 m9 K
We agree with you on the following issues... (我们同意以下几点。) 6park.com' j: K: a S1 N) _ K( S: j
我们完全同意您信上所提出的所有问题。 6park.com5 N- D+ D# u1 D0 p7 k1 \3 m1 v
We are in full agreement with the points raised in your letter. *raise 表示“提出质问、异议”
( k! T. Z9 m' {3 w。 6park.com8 m: [. \5 Z A1 q
We are in complete agreement with the points outlined in your letter. 6park.com
- e# v5 G& N" I6 y+ |我们非常高兴能有机会…… 6park.com9 }5 f3 J7 [0 R) M; J) p" ?
We are very pleased to have the opportunity to... 6park.com( U9 M" @; E4 o# J5 }; V0 M2 Q
We are very pleased to be in a position to... *较绕圈子的说法。 6park.com0 p- ^$ F8 m4 Q! [6 ~" f1 b
我们非常高兴地…… 6park.com
, @3 i2 O1 c1 N9 q9 cWe will be delighted to... 6park.com ~, T0 E: [4 f
We will be delighted to meet with you on June 4, 1998. (我们非常高兴地期待着能在1998年6月4日 . y {2 a/ e' s# @ x. y |2 f
见到您。) ; |0 _ z' j! }* V5 O
/ `, z7 s7 B k+ l" _$ p
●陈述自己的见解 6park.com( A8 B' m& x. y' \3 W! Q! j
我们认为…… 6park.com
: [; q* X9 |3 F s4 J! ?( nWe think that... 6park.com2 H) Z3 B" {6 _ t: C2 @7 ?5 V
We believe that... (我们相信……) 6park.com; v5 I$ C) O1 b; J# }) O* e4 |
We understand that... (我们理解……) 6park.com
4 f* N$ B) t9 ]我们强烈地感到…… 6park.com
( i, t8 }8 U8 I$ W6 qWe feel strongly that... 6park.com; f0 k5 ^$ p( o4 O1 X
We feel strongly that our products are the best. (我们强烈地感到我们的产品是最好的。)
/ O& H$ g& @7 X% A* Q2 [8 x6park.com
( ?6 }0 d, e/ L: V我们所理解的是…… 6park.com
4 [% |! D; m, `! X j' t0 qIt is our understanding that... 6park.com6 G% z. v7 g- m! x
We understand that... 6park.com: t1 N4 U5 ?3 w! A5 V- ]
我们对……完全没有异议。 6park.com# k5 c7 W+ Q: W' f- T7 y. d" k
We do not anticipate any objections to... 6park.com
$ y8 x$ ~4 P$ u" h0 j# k2 BWe do not anticipate any objections to your proposal. (我们对贵社的提议没有任何异议。) 2 n# y5 y6 M1 u( W3 z) J
6park.com
2 B. C# C# s. W6 u我们找不到任何理由…… 6park.com
" s& o, h. w/ ?+ H# X7 S3 i0 _0 cWe can see no reason why... *直译是“我们不明白为什么必须……的理由。”Why以下是说话人认为不太合 0 \4 [) m5 n2 P/ } B' y
适的事情。“我们一向不认为……”、“我们对不那样做没有异议”、以这种煞有介事的语气使对方感激。
# C( t7 o, u4 I" @4 z% Y! o2 X0 W( _, Z
( }2 S% x* j+ h& ^% h& A●反驳对方 6park.com) j0 \4 Y; J0 }9 @ E6 U( A$ D
我们不清楚您到底是怎么想的。 6park.com
: @; R+ R. y9 X; M1 q9 @8 @) ~It is not (quite) clear to us what you had in mind. 6park.com
1 P7 y( j: t( gIt is not clear to us what you meant. 6park.com4 X& d" N1 d1 L; H5 L0 r" M
It is not clear to us what you intended. 6park.com: D) _5 x& [& R0 }4 `' w
使我们担心的一点是…… 6park.com
6 }/ L1 S, h0 g9 N% NThe one point that concerned us (a little) was... *concern “担心,在意”。 6park.com
A5 j! T# \( g$ V. \The one point that troubled us was... 6park.com% Q0 \/ ~- B" S [3 T7 d* ^, z- P' {
我们对……感到担心和挂念。 6park.com
, v/ F; n: a( A7 bWe have become concerned with regards to... 6park.com
$ s) b4 q; @3 n y- F. n( oWe have become concerned with regards to the shipment schedule. (我们对装船的日程感到担心和
& o7 N, U. U' |) A# k挂念。) 9 Q, M1 |; S5 i
6 ~- S* @. C( k' ~
●中立的答复 6park.com
, e4 w* m0 P% ~5 v我们正在……过程中。 6park.com
7 w# g% F5 h \5 q3 g0 `( L* C5 cWe are (now) in the process of... *in the process “正在……,……正在进行中”。 6park.com2 [( R9 k6 [( ^0 f, i5 |/ |. j* j% F
We are in the process of reviewing your suggestion. (我们正在重新研究贵社所提出的方案。)
" _2 d, H- e' a' K. G# Z- z' q, _6park.com8 X5 H1 l) E+ G6 V+ @
我们非常重视…… 6park.com
+ c: K4 i# ]6 pWe value ... highly. 6park.com
F7 i% Y) b8 A* n+ c) }# VWe value your suggestion highly. (我们非常重视贵社所提出的建议。) 6park.com- E7 @- k6 N7 T8 S
我们非常感谢您提出的这件事。 6park.com
3 e; p8 @# } r% OWe thank you for raising the issue. *内容可能是好,也可能是坏。 6park.com
1 C4 S* @% d& k1 K; ~. t3 X& t5 Q+ R您的建议将由……进行讨论。 6park.com
0 L# m; ?9 x+ mYour suggestions are being followed up by... 6park.com
3 V. w3 f+ F8 g7 ^Your suggestions are being followed up by our committee. (您的建议将在我们委员会进行讨论。 0 R+ H2 }8 B. a& p4 F$ |
6park.com: O4 o/ D3 h8 G
Your suggestions are being reviewed by...
* g. t8 |, p# U8 L# J& y# k* @0 n: W F( j, ?- }. N9 b
●否定的回答 6park.com
3 }6 y( a, d" F( m. j我们希望您能理解我们这次行动的理由。 6park.com! W3 C2 {3 Z! S' M; V+ B1 G
We hope you will understand our reason for this action. *表达不利于对方的事情时,重要的是在
9 m* o8 |4 b `. h$ B$ P表达方式上下工夫。 6park.com. z S& P3 P2 P
我们很难接受…… 6park.com
( ?3 \, i: n; M) S' S. C1 F0 AIt would be difficult for us to accept... *还有商量余地的情况下。 6park.com
6 _9 p: T+ i1 e ?1 G4 @" i$ C/ CIt would be difficult for us to accept the revision to our shipping schedule. (就我们的装船
( R) l7 J, n" o' w7 |* M9 Y日程来说,再作修改会是很困难的。) 6park.com
. x5 t/ V8 a; b* b& i/ M非常遗憾,我们不能…… 6park.com/ j6 w0 ~4 Z4 d( I* [0 ?+ p, O
We regret that we are unable to... *已没有商量的余地。 6park.com
$ D3 D0 w4 i9 g2 }' OWe regret that we are unable to alter our pricing schedule. (很遗憾,我们不能更改价目表。) 3 m: Z9 r2 c% x; m$ D3 h
6park.com F+ h* j' T, I% Z: U( ]
除……之外,没有选择的余地。 6park.com
( S& U. o- |4 b$ yWe have no alternative but to... *用于最后阶段的信函中。alternative 是指“替代的手段、方法”。 9 ?$ ~/ m/ i- K& N3 p( p5 A1 C8 f
6park.com; o$ H6 A' K' q8 p4 a# D# t
因此,我们采取的立场是…… 6park.com- O+ L3 P, J3 y- M4 Q
Consequently we are in the position to... *后接否定性的内容。consequently 表示“最终结果地”。 2 `, t0 ?5 J% ~- D2 I
h. [# T5 Z/ T( |
3 w6 S2 D2 m0 A( }6 ~8 P# W' ~' X●我方的行为和说明 6park.com* q. Q! G0 H7 g, {1 N- p
我非常高兴地向您推荐…… 6park.com
0 `* E. R+ a8 Q7 t* g8 pWe are pleased to recommend...to you. 6park.com b5 ^- T2 b! ^& f/ V( m
我们与……有非常亲密的关系。 6park.com
& |1 G& H$ i) Q3 ?9 O2 ~We work closely together with... 6park.com. m b6 I- ^0 |
我们已经得知…… 6park.com" D' @3 M% K; t9 x) ~
We are also told that... 6park.com3 N/ x/ ]% T g* b0 {
修改后规定…… 6park.com
+ S" ~& y' c8 S }5 {* cThe amendment provides that... *amendment “改正”。 6park.com0 o" K+ O+ [9 Y8 m) j
The amendment provides that you can no longer ship after the tenth of each month. (更改后的 7 f- D6 \. i8 n$ A+ {5 J0 B
规定是每月10号以后不能装船。) 6park.com
1 J3 C: a- V, P8 a+ W以下的条件表明…… 6park.com
7 j& V; S7 b4 ^* z4 T6 Y8 P; SThe following conditions show that... *用于否定的内容时。 6park.com) J) I: O3 N8 X0 Q. N; C
The following conditions show that each shipment must arrive before noon. (以下的条件表明各
3 x& J/ n+ U" n( F( v3 L i; o) P种货物必须在正午以前送到。) 6park.com
1 q9 S' H: H5 ?+ o# A! O6 G" Y- g( J这种变更意味着将会推迟…… 6park.com' O9 l' \' y. S2 p' Y: n! e
The effect of this change will be to delay...
5 S# Z+ n# f# n8 L, y6 H! E. H# C# `" s# v( y
●表明谢意和希望 6park.com$ O; {4 F8 L5 ~
我们非常感谢本次交易和…… 6park.com
" _& m8 F6 P: `4 nWe appreciate your business and... 6park.com+ `0 f' G2 |- o3 c& I) b2 \1 n
We appreciate your patronage and... 6park.com0 W; ^/ I& q$ P* G
……还有对贵方的友好表示感谢。 6park.com
& j9 y# R- B& F8 f* u9 M* E. X..., and wish to thank you for your kindness. 6park.com
! R% K6 m4 x7 p我们非常感谢你们提供的意见。 6park.com. Y V; ^1 J* E6 q3 K5 j5 C
We would appreciate receiving your comments. 6park.com% p w* E/ K( O Y0 |1 h5 K
We would appreciate it if you could send us your comments. 6park.com
! K' p. Q$ ~" n% y我们非常欢迎你们提出宝贵意见。 6park.com
* o: ~ Y' E4 p2 [" v% H4 U' l6 j# nWe shall be interested in receiving your comments. 6park.com: h% t [7 q* W5 Q
We shall be interested in hearing your comments.
( A: X( p) T2 _9 p$ q& F5 X0 s# o$ c
●显示热情和诚意 6park.com
7 B+ L: B/ X3 p7 W我们确信…… 6park.com
/ k- h3 ~4 W* m+ _8 r% ?/ BWe are confident that... *confident “确信的”。 6park.com
R7 `. y5 ]' g# \我们就……的可能性表示极大的热忱。 6park.com5 q7 a. ]% k- ^" v
We are enthusiastic over the possibilities of... *enthusiastic “热心的,狂热的”。 6park.com
4 N, K2 J" J) M% R我们非常欢迎此事有所发展。 6park.com
. t* x$ L/ j/ O9 P& t3 Z- R, N7 u; ?* @( qWe welcome this development very much. *development “(形势等)进展,发展”。 6park.com" C/ p, G+ K: ?4 W0 n: o; W& X& `1 m
我们将继续做我们所能做的一切。 6park.com: o! Q, g) q, n: `6 O5 g3 ?4 Z* v
We will continue to do all we can to... 6park.com1 W4 |" C8 w9 K* d9 ?/ S" N
We will continue to do all we can to develop a stronger working relationship between our
1 j% U/ }4 _6 O3 y$ ?companies. (为了使我们两家公司的商务关系更加紧密,我们将做出我们所能做的一切。) 6park.com
' r( W k ]/ c0 f+ P1 h我们将竭尽全力地…… 6park.com0 j! H; C8 j x! I1 x1 k9 a& a( C
We will do our utmost to... utmost “最大限度”。 6park.com
$ L! v) j) D) g! I& Q! c( rWe will do our utmost to develop new markets. (为开发新市场我们将竭尽全力。) 6park.com
; g, X( T5 V' {# a为了扩大……,我们将付出最大的努力。 6park.com" T. k' _$ l/ p. l) S
We shall do whatever we can to extend... 6park.com9 w, ^) `, m3 a+ T0 c3 E' b; S
We shall do whatever we can to extend our service. (为了扩大服务,我们将付出最大的努力。) , |/ ?" Q; J% Y+ N4 D
6park.com W, r4 e2 F0 \8 R8 w, u
我们将一直地努力提供给您我们最优惠价格。 6park.com
B# I. W/ A3 u/ }8 ]$ U6 D2 }We will always endeavor to offer you our most favorable rates. *endeavor “认真地努力”。
6 w5 `7 q0 ^* Z J0 u* o/ [" w% v6park.com
* n: y; b5 `, I0 c, F5 o! S就……一事,请您尽管放心。 6park.com
) y. }' y% ]1 j$ V4 e0 F5 MYou may rest assured that... *rest assured 为短语,“放心”。 6park.com
$ a- r4 G: G9 |2 N% xYou may rest assured that your shipment will arrive on time. (贵公司的货物将按时到达,请放心 - Z0 i6 b Y' E) f9 f
。) 6park.com
9 ^7 }5 w9 B+ M( j* PYou may be certain that...
3 K, X$ e9 e. J2 V0 m
' E/ {* m3 m9 i●通知、希望得到通知 6park.com8 G, L( J$ j$ ]- c- y9 o* B" i
我们希望就此事今后经常保持联系。 6park.com# {( [* ?6 N- U
We wish to keep you fully informed on this matter. 6park.com6 N6 N! |+ P# x8 |9 ]+ {
We wish to keep you fully posted on this matter. 6park.com
+ [8 c6 [8 Y. U% W! \/ O在本项目实行之际,烦请通知我们一声。 6park.com
- O2 s" c' `+ FKindly inform us when this is put into effect. *put into effect “实施,实行”。 6park.com6 c. `6 \" I6 L
Kindly notify us when this is put into effect. 6park.com
0 ]9 i7 E* G8 n# p- FPlease let us know when this is put into effect.
2 m8 m3 U f" ^( X3 U
" i% O) v1 z# y& l" p●对否定性回答的补充 6park.com. k* D* Y$ T3 a! E& |
我们相信您能够理解我们的立场。 6park.com
6 I; j) T; R. JWe feel certain you will understand our position in this matter. 6park.com8 A: U/ g3 q0 |; L6 y& ^. L( [+ [
尽管如此,我们将做我们所能做的一切…… 6park.com
6 o. M& n7 u& H% ZNevertheless, we will do everything we can to... *nevertheless “然而,尽管如此”。 6park.com2 N' G1 x; k e$ x0 S" R
对于……,就我们来说,没有异议。 6park.com0 |) S. D8 j* \
There is no objection, as far as we are concerned, in... 6park.com E( n; r) Q) \6 `' z: b) e
There is no objection, as far as we are concerned, in raising the prices. (就提高价格一事,
. D* G6 E* }5 d' N# p* f我们完全没有异议。) 6park.com
4 [; u' Z! }$ j* K; P为作为今后的参考,我们已将此事存入了我们的文档。 6park.com5 T. i% ]( w% b
These have been placed into our files for future reference. *for future reference 表示“为了
1 X0 ?/ ^8 e8 h4 J作为今后的参考”。
/ V# }- O2 i3 J; {" m0 M" ^5 y3 S! X; [1 u
( L3 q4 v" d7 O% }4 t8 z) h5 K: t2 `2 r3 H
(商业信函用语)结束部分 1 X* V0 M5 r3 K. H
% L6 h) _' U% A% D* ?) o. W- J
结束段落 边总结信函,边向对方抛“球”,以便联系到下次行动。 6park.com6 H. n0 _8 e8 Y* s. M: M
●请求回函 6park.com. r0 d% F+ E& [ f- G4 ]
如能尽早回复,我们将不胜感激。 6park.com
& f, p7 P$ s$ M) S3 v5 ]/ B0 EWe would appreciate an early reply. *比较直率的表达方式,要注意是发给谁的。 6park.com' l- a0 {6 r4 M9 Z& p" }
我们期待着您满意的回答。 6park.com
' ^9 P1 y$ F" P) ]2 i+ nWe look forward to your favorable reply. *也可用于客人。favorable 表示“好意的,喜欢的”。 # M* g4 T% u8 f1 j- v
6park.com
6 d3 a' m/ h! c! v1 P我们盼望着不久能听到您的回音。 6park.com) Y& U% S8 b {8 w. M! }
We look forward to hearing from you soon. 6park.com
- ^; v/ g, I; L4 `3 M如果就此事您能尽早回信的话,我们将衷心感谢。 6park.com {1 @- y. h% B, j% \
Your prompt attention to this matter will be appreciated. *prompt “迅速的,敏捷的”。 4 O) B# T" P# \$ f8 m+ H+ }
6park.com' Q, v4 F! v# V! ~' J7 P
Your prompt attention in this matter will be appreciated. 6park.com
8 y, {, ^3 C, u; @" {, m回信请寄到上述地址。 6park.com6 f' O9 B _" Y; ?2 k
Please write us at the above address.
: ~ V& }6 w. [5 [0 V# L6 o& v, f# _6 Q1 E8 ?
●请多关照 6park.com/ H: [2 Q: W3 I% Z; `3 T/ H
我们希望您能…… 6park.com( O( i }3 l {9 z1 {
We hope that you will... 6park.com
- G4 o- `) g; @3 W在此方面如果能够得到您的合作我将非常感谢。 6park.com
% r& t- G( p' _5 S/ Y- GYour kind cooperation in this respect is greatly appreciated. 6park.com
3 F, U6 _5 o" F f% b* Q+ jYour kind cooperation on this issue is greatly appreciated. 6park.com
% ^& B! e; n# ~% L# ?我们希望能够继续得到你们的合作和支持。 6park.com
6 z3 X) m0 \, `; d) D) cWe hope we can count on your continued cooperation and support. *只限用在对方比较熟悉的情况 2 Y/ O) i/ u N+ V, G& _8 g9 ?
下。count on “指望”。 6park.com0 ^* x N" P3 t: C |: ^1 l G0 h
我们期待着您的…… 6park.com7 }& m' ^, s* [: a, M$ b
We look forward to your... 6park.com+ U: O, r. m/ E5 P$ z; Q
我们确信我们的请求将…… 6park.com
" P) L; b/ K) n& T1 hWe trust our request will... *trust 包含了hope(希望)和believe(相信)两个词的意义。 7 X. r4 d5 H: }6 \4 ]( P. u) m
; Z3 J7 t8 r% R8 }' O" b6 |- s
" T+ j$ F1 f, P* X8 q9 U1 D* |●表明热情、诚意;要求合作 6park.com
' E$ f; G$ E t" X3 ]6 o2 Y( N: C我们期待着当……的那一刻。 6park.com- {2 X: [! M$ Y( g/ B
We are looking forward to the time when... 6park.com
% ?% Y* `1 I6 f8 }请您不必客气,尽管与我们联系。 6park.com
* d0 R$ p6 w) j, }- CPlease do not hesitate to contact us. *hesitate “犹豫,踌躇”。 6park.com
4 y8 \7 V9 u) H# R. Y1 a$ [- lPlease do not hesitate to call us. 6park.com( _, n# `9 J( L* p E# O/ X+ h
我们渴望在……方面给您以援助。 6park.com
. i1 ]6 _% j7 R1 [We are always anxious to assist you in... *be anxious to “渴望,想……”。 6park.com: p9 J0 l m4 {( \, h5 \
We are always willing to assist you in... 6park.com
' c& N& W) N( ?6 u! s如果您有什么问题的话,请不必客气,尽管与我们联系。 6park.com
3 s+ a! V: W' b# vShould you have any questions, please do not hesitate to contact us. *在商业书信中常用,最好 5 u. E% J, I. B& j0 |
能记住。 6park.com
6 u b6 ~( r# {# y7 S! ^If you have any questions, please feel free to contact us. *比上一句更为口语化。 4 J1 `, L: t6 q6 a
7 n6 H) e# d5 J$ ^8 c
6 t) x( n0 v! }0 |% M) X
●表示谢意 6park.com
% E0 U' g3 b( c9 e* v谢谢您提醒我们注意此事。 6park.com
4 V2 b$ r) e# v" m+ CThank you for calling this matter to our attention. *call somebody's attention “促使……注意” 8 v @: I! H _2 f
,该句多用于受到抱怨时。 6park.com1 d8 Y. ]: X' {0 P/ r: G C8 G
非常感谢您给予我们的合作。 6park.com! Q0 V) g6 F7 A9 |8 ~0 ~: e3 `! Q
Thank you very much for your cooperation. 6park.com0 N: O0 N2 m. v1 X
谢谢您提供给我们这样服务的机会。 6park.com
. q. S6 {5 t0 m2 B, J# L; _Thank you for the opportunity to be of service. 6park.com6 V8 O; J! C* I; I0 v" e. ^
我们感谢能有这样的机会去…… 6park.com, \' e1 g+ c0 J# ]$ ]3 B
We appreciate this opportunity to... 6park.com5 g% {6 ]3 p$ [! X. Z& y* r
Thank you for this opportunity to... 6park.com
( k0 T) q( `4 l2 L! h4 H" V很高兴和你们保持贸易关系。 6park.com
( }$ h! N! U) ]0 vIt is always a pleasure doing business with you. 6park.com( r- T" U7 c: e5 r7 ]
It is always a pleasure serving you. 6park.com) G7 F' k1 G ?8 ]% P
It is always a pleasure to serve you. . y/ b* B% Y: l- q. d
+ ?$ p) [; h% T# D% {6 I6 c
●表示歉意 6park.com4 P. c# {8 s+ L: K
请接受我们诚挚的歉意。 6park.com
0 L2 r: U* V* k5 ~2 C4 n) E# X( kPlease accept our sincere apologies. *最后再一次重申,表达自己的歉意。accept “(就……给予)承认
, Z4 z% H# L' q" b7 y,接受”。 6park.com6 B% H! y, x9 A( j8 p
我以我个人的身份为……向您赔礼道歉。 6park.com1 ^6 C" S4 k s
I want to extend my personal apologies for... ; h$ t$ ?1 K8 ]3 |+ |2 K' O
1 Q- v0 l$ G! k3 ~ D& Q% A●应酬话 6park.com
5 N& w' j: q c) h' }- i& j, {我们预祝您在新的一年里将更加辉煌和成功。 6park.com: B" i4 I9 m+ q {
We wish you a bright and successful New Year. 6park.com
( D: n @( ]& _- ^3 I* K我们确信今后……将继续不断地增加。 6park.com& E4 ]& d U, Q, p
We trust that an increase in ... will continue in the future. 6park.com
+ Q. t/ ?. k3 e6 z0 u7 f) d. G& }We trust that an increase in sales will continue in the future. (我们确信今后销售量将继续不
- G% t- F5 N3 P% M# L断地增加。)