发新话题
打印

中英文对照机场指示牌、 机票、出入境卡、签证[转帖]

中英文对照机场指示牌、 机票、出入境卡、签证[转帖]

机场指示牌 <br><br>中文 英文 中文 英文 <br>机场费 airport fee 出站(出港、离开) departures <br>国际机场 international airport 登机手续办理 check-in <br>国内机场 domestic airport 登机牌 boarding pass (card) <br>机场候机楼 airport terminal 护照检查处 passport control immigration <br>国际候机楼 international terminal 行李领取处 luggage claim; baggage claim <br>国际航班出港 international departure 国际航班旅客 international passengers <br>国内航班出站 domestic departure 中转 transfers <br>卫星楼 satellite 中转旅客 transfer passengers <br>人口 in 中转处 transfer correspondence <br>出口 exit; out; way out 过境 transit <br>进站(进港、到达) arrivals 报关物品 goods to declare <br>不需报关 nothing to declare 贵宾室 V. I. P. room <br>海关 customs 购票处 ticket office <br>登机口 gate; departure gate 付款处 cash <br>候机室 departure lounge 出租车 taxi <br>航班号 FLT No (flight number) 出租车乘车点 Taxipick-up point <br>来自...... arriving from 大轿车乘车点 coachpick-up point <br>预计时间 scheduled time (SCHED) 航空公司汽车服务处 airline coach service <br>实际时间 actual 租车处(旅客自己驾车) car hire <br>已降落 landed 公共汽车 bus; coach service <br>前往...... departure to 公用电话 public phone; telephone <br>起飞时间 departure time 厕所 toilet; W. C; lavatories; rest room <br>延误 delayed 男厕 men&#39;s; gent&#39;s; gentlemen&#39;s <br>登机 boarding 女厕 women&#39;s; lady&#39;s <br>由此乘电梯前往登机 stairs and lifts to departures 餐厅 restaurant <br>迎宾处 greeting arriving 酒吧 bar <br>由此上楼 up; upstairs 咖啡馆 coffee shop; cafe <br>由此下楼 down; downstairs 免税店 duty-free shop <br>银行 bank 邮局 post office <br>货币兑换处 money exchange; currency exchange 出售火车票 rail ticket <br>订旅馆 hotel reservation 旅行安排 tour arrangement <br>行李暂存箱 luggage locker 行李牌 luggage tag <br><br>机票 <br><br>飞机票(指限定条件) endoresement/restrictions 前往城市 to <br>旅客姓名 name of passenger 承运人(公司) carrier <br>旅行经停地点 good for passage between 航班号 flight no. <br>起点城市 from 座舱等级 class (fare basis) <br>起飞日期 date 机号 plane No. <br>起飞时间 time 机座号 seat No. <br>订座情况 status 吸烟坐位 smoking seat <br>机票确认 ticket confirm 非吸烟席 non-smoking seat <br>登机口 gate     <br><br>                         <br>出(入)境卡 <br><br>姓 family name 年 year <br>名 First (Given) Name 月 month <br>性别 sex 偕行人数 accompanying number <br>男 male 职业 occupation <br>女 female 专业技术人员 professionals & technical <br>国籍 nationality 行政管理人员 legislators &administrators <br>国籍 country of citizenship 办事员 clerk <br>护照号 passport No. 商业人员 commerce (Business People) <br>原住地 country of Origin (Country where you live) 服务人员 service <br>前往目的地国 destination country 农民 farmer <br>登机城市 city where you boarded 工人 worker <br>签证签发地 city where visa was issued 其他 others <br>签发日期 date issue 无业 jobless <br>前往国家的住址 address while in 签名 signature <br>街道及门牌号 number and street 官方填写 official use only <br>城市及国家 city and state 日 day <br>出生日期 date of Birth (Birthdate)     <br><br>                           <br>签 证 <br><br>姓 surname 失效日期(或必须在...日之前入境) expiry date ( 或 before) <br>名 first (given) name 停留期为...... for stays of <br>性别 sex 10天 ten days <br>出生日期 birthdate 8周 eight weeks <br>国籍 nationality 3个月 three months <br>护照号 passport No. 6个月 six months <br>编号 control No. 1年 one year <br>签发地 Issue At 3年 three years <br>签发日期 Issue Date (或On) 签证种类 visa type(class)
[move]☆☆摘不到的星星总是最亮的,溜掉的小鱼总是最美丽的 ,看不到的电影总是最好看的,我始终不明白,这究竟是什么道理!☆☆[/move]
谢谢..我刚刚打印完。..<br>等会去记下来
祝你一路顺利啦~~~ [s:79]
发新话题
版块跳转